奥运纪念币女性如何攀登职业生涯的更高峰?~英文-自由英语之路FreedomTrail

    女性如何攀登职业生涯的更高峰?~英文-自由英语之路FreedomTrail




    Irene推荐学习英文资料:
    《功夫熊猫》《查理日记》模仿美剧,
    练习标准发音,积累地道表达。
    英文书籍:《小王子》《牧羊少年的奇幻之旅》
    《老人与海》《鲁滨逊漂流记》
    著名的杂志《经济学人The Economist》,
    适合积累:雅思托福考研GRE必备词汇,
    口语话题干货,阅读材料,写作佳句。
    公众号后台回复中文“功夫熊猫”“查理日记”“经济学人”“小王子”“牧羊少年的奇幻之旅”“老人与孙语晨 海”“鲁滨逊漂流记”“苏菲的世界”获取资料。

    经济学人学习TIPS:
    1.先不看中文翻译通读全文
    2.看中文意思并且学习Irene总结的英语表达1-13
    3.并记住需要学习的英语表达内容词汇句型等
    4.带着新知识,看几遍文章(最好背下来)。
    当天内容完全消化,经过一年练习,相当于阅读100本英文书籍,增加5000词汇量。
    Women and work
    女性和工作
    Girl talk
    女性心语

    Working women today have it better than ever before. But few agree on how to help them rise further, or whether they still need help at all.
    今天,职场女性的地位比过去已经有了显著进步。但关于怎样帮助她们进一步(攀登职业生涯的更高峰),或者她们到底还需不需要帮助,仍然存在着很大的意见分歧。
    Work With Me: The 8 Blind Spots Between Men and Women in Business. By Barbara Annis and John Gray.
    《和我一起工作:男性和女性在职场中的八大盲点》,作者:芭芭拉·安妮丝,约翰·格雷。
    And A Rising Tide: Financing Strategies for Women-Owned Firms. By Susan Coleman.And The XX factor: How Working Women are Creating a New Society. By Alison Wolf.
    和《新潮:女性主导公司的金融策略》,作者:苏珊·科尔曼夏美娜。和《XX因素:职场女性如何创造新社会》,作者:艾莉森·伍尔芙廖智的故事 。张浩锋
    Pepple have been holding heated discussions recently about women's experience in the workplace. The catalyst? A single Silicon Valley executive.
    最近,关于女性职场角色的讨论尤为火热。(这场讨论的)催化剂是一位硅谷的主管。
    学习英语表达1:
    Blind Spots 盲点
    heat discussions热烈的讨论
    catalyst/?k?t?l?st/ .n.催化剂(GRE必备词汇)
    executive. / ?ɡ'zekj?t?v /〔机构或公司的〕主管,经理
    Last month Sheryl Sandberg, chief operating officer at Facebook, published Lean In, a controversial manifesto on why women have not ascended to the most senior positions at companies (reviewed in our March 16th issue) . She concludes that it is partly women's own fault: they do not lean in and ask for promotions宛如爱情 , pipe up at meetings and insist on taking a seat at the table.
    上月,Facebook的首席营运官雪莉·桑德伯格发表了颇受争议的新书《跻身》,这本书讲述了为什么女性难以在公司担任高层职位的原因(参见3月16日发行刊物)。她总结说,这一部分是女性自身的问题:她们不愿跻身,不主动要求升职,不积极在公司会议上发言,甚至在开会时都不愿上桌。
    学习英语表达2:
    chief operating officer 首席营运官
    controversial 有争议的(雅思必备词汇)
    manifesto / ?m?n?'fest?? /.n.宣言(GRE必备词汇)
    ascended/??s?nd/.v.上升(雅思托福必备词汇)
    lean in 向前一步,挺身而进
    pipe up开始唱,开始说,开始吹奏 ; 高声说话
    Three new books will not have the same impact as Lean In, but they offer some interesting new perspectives on how women are coping at work, and what is holding them back. Some of it is down to simple miscommunication. Barbara Annis and JohnGray argue in Work With Me that men and women are biologically wired to think and react differently to situations, and have gender blind spots when it comes to understanding their co-workers' behavior.
    这三本新书虽然无法在影响上与《跻身》相媲美,但也为我们了解女性如何适应职场、是什么阻碍了她们晋升提供了一些有趣的新视角。有时这仅仅是因为简单的沟通障碍。芭芭拉·安妮丝和约翰·格雷在《和我一起工作》一书中说,男人和女人因为生理结构的差异而注定对(同一)情况有不同的看法和反应,并且在理解异性同事的行为时陈怀仁,会存在性别盲点。
    学习英语表达3:
    hold back. 隐瞒;退缩;抑制;阻止
    be wired to 连系到
    男女有别:men and women are biologically wired to think and react differently to situations, and have gender blind spots when it comes to understanding their co-workers' behavior.男人和女人因为生理结构的差异而注定对同一情况有不同的看法和反应,并且在理解异性同事的行为时,会存在性别盲点。
    Ms Annis, who leads workshops on gender for big companies and governments, and MrGray, author of Men are from Mars转笔者之家 , Women are from Venus, a bestselling book in 1992 about relationship problems, have collaborated to produce an easy-to-read guide to workplace communications. Women ask more questions, gather more people's opinions and seek collaboration with co-workers more frequently than men.
    为大公司和政府机构研究性别问题的安妮丝女士和《男人来自火星,女人来自金星》(一本探讨男女关系的问题的1992年畅销书)的作者各类先生已经合作,致力于研究出一本关于职场沟通的简明指南蒋业华 。和男性相比,女性通常更喜欢提问题,更多地寻求他人的意见,并且也更愿意与同事合作。
    学习英语表达4:
    collaborate / k?'l?b?re?t /.v. 协作,合作(雅思必备词汇)
    easy-to-read guide易读指南
    男女有别:Women ask more questions, gather more people's opinions and seek collaboration with co-workers more frequently than men.女性通常更喜欢提问题,更多地寻求他人的意见,并且也更愿意与同事合作。
    Men view these preferences as signs of weakness, and women, in turn蓝英洁 , grow annoyed by how competitively men work,and how quickly and unilaterally they arrive at conclusions. If both female and male employees became more gender intelligent about how their work and behavioral preferences are hard-wired, it would contribute to a more harmonious workforce.
    这些特点在男性看来是软弱的标志,而女性却因男性工作上喜欢竞争,过于迅速和片面地得出结论而苦恼。如果男女职员都能够更加明智地认识到性别对他们的工作和行为习惯的固定影响,或许工作团队会更加和谐。
    Women have been choosing to leave companies at twice the rate of men金柳真 , and more than half the women whom the authors met in workshops were considering leaving their firms. Women often tell their bosses that they are quitting for personal reasons伊路德人, but the majority actually leave because they feel excluded from teams and not valued for their contributions.
    女职员主动辞职的比率是男职员的两倍,本书作者在研习班里接触的女职员中也有一半以上都在考虑离开公司。她们通常会对老板说,自己辞职是出于私人原因,但实际上大部分人离开的真正原因是她们觉得被团队排斥本色警察 ,而且感到自己的贡献没有得到重视。
    学习英语表达5:
    preferences参数,偏爱(雅思必备词汇)
    unilaterally.adv.单方面地
    hard-wired.adj.[计] 硬连线的,硬接线的(雅思必备词汇)
    exclude.v.排除.驱逐.不包括.除外(雅思必备词汇)

    Yet the reality is that women often have trouble communicating with other women at work as well, though the authors do not explain in quite as much detail why this is so.Communication and gender equality are not just problems at large firms.
    事实上女职员经常在工作中与其他女性也存在沟通问题,尽管作者在本书中并没有详细阐述为什么是这样。沟通和性别平等不是只有大公司才存在的问题。
    In A Rising Tide Susan Coleman and Alicia Rob look beyond women's experience at big companies. They focus instead on women entrepreneurs, who have the potential to become leaders in their field, earn a high income and hire more women.
    在《新潮》一书中,作者苏珊·科尔曼和艾丽西亚·罗布关注的就是女性在大公司之外的经历。他们则把重点放在女企业家身上,这些女性拥有成为本行业领袖的潜力,收入高,并且(倾向于)雇佣更多的女性职工。
    In a positive shift, women have been starting more firms in the past decade. However,these tend to be in the service and retail industries (as opposed to fast-growth industries like technology) . They also remain smaller than men's firms.
    过去的十年见证了一个积极的转变,女性正在创办越来越多的公司。然而,这些公司大多从事的是服务业和零售业(与快速增长的技术行业相反)。在规模上也比男性主导的公司小。
    Ms Coleman and Ms Rob point out that part of this may be by design; women sometimes want to keep their businesses small in order to balance their family responsibilities.However, women also often lack the financing that male entrepreneurs enjoy.
    科尔曼女士和罗布女士指出,这种情况一部分可能是有意为之;女性有时就是想要保持公司较小的规模,以便和自己的家庭责任保持平衡。然而,女性也经常缺少男性企业家享有的充足资金。
    They have fewer savings, so usually launch their businesses with less capital than men,and are less likely to apply for a loan for fear of being denied. And they have not had as much access to the masculine world of Silicon Valley: in 2000 they obtained only 5% of funding from venture capitalists, a notoriously male-dominated industry.
    她们的存款较少,所以经常在创办公司时,启动资金就比不上男企业家毛琳微博 ,而且,因为害怕被拒绝,她们也不太愿意去申请贷款。在硅谷这个男权世界中,女性的跻身空间很同船爱歌 小:2000年,她们仅从风险投资家手中获得了5%的资金,风险投资是一个臭名昭著的男性主导行业。
    学习英语表达6:
    masculine world男权世界
    venture capitalists风险投资
    notoriously臭名昭著地
    During their first year of operation men raised 27 times more equity from outsiders for their start-ups than women. How has the success of high-achievers differentiated them from other women?
    新公司运营第一年里,男性从公司外部募得的投资是女性的27倍。那么,成功的女性精英们与其他女性有什么不同呢?
    学习英语表达7:
    operation运营,业务
    equity.n.公平娶悦 ,公正;衡平法;普通股;资产的净值(雅思必备词汇)
    high-achievers高成就者
    differentiate.v.使有差别(雅思必备词汇)
    In The XX Factor, Alison Wolf, the director of public policy and management at Kings College London, argues that there are now around 70 million highly educated, high-earning women around the world. They have more in common with elite men than with other women.
    伦敦大学国王学院公共政策与管理系负责人艾莉森·伍尔芙在《XX因子》一书中说,目前全世界大约有七千万接受过高等教育、拿高收入的女性。与其他女性相比,她们与男性精英拥有更多相同之处。
    学习英语表达8:
    highly educated接受高等教育
    high-earning高收入
    elite精英
    have more in common 有更多共同点
    These grandes dames tend to marry more often and have fewer children than less-educated women. They spend more time working, and, unexpectedly, more time parenting. Ms Sandberg also makes this point.
    这些女强人通常会比教育程度低的女性结更多次婚,生更少的孩子。她们花在工作上的时间更多花丛称霸 ,但令人意外的是,她们花在养育儿女上的时间也更多。桑德伯格女士也表达过同样的观点。
    学习英语表达9:
    grandes dames名贵妇,女强人
    dame.n.美女,女士(法语来的词)
    unexpectedly出乎意料地
    As the demands on women in the workplace have increased, so too have the standards for being a good, involved mother, which adds to the challenges for women at the top. Ms Wolfand Ms Sandberg ultimately differ, however,on whether the glass is half full or half empty for women.
    随着职场对女性的要求越来越高,要做一个合格的、全身心投入的母亲也越来越难,这也增加了女高管们面临的挑战。但是,在对待女性职场前景的态度上,伍尔芙女士和桑德伯格女士有着很大的差别。
    学习英语表达10:
    ultimately .adv. 最后,最终(雅思必备词汇)
    differ.v.使…相异;使…不同.(雅思必备词汇)
    倒装句:As the demands on women in the workplace have increased,奥运纪念币 so too have the standards for being a good, involved mother, which adds to the challenges for women at the top.随着职场对女性的要求越来越高,要做一个合格的、全身心投入的母亲也越来越难,这也增加了女高管们面临的挑战。

    Ms Sandberg's book is a call to female arms to change their behavior so they can rise further. Ms Wolf concludes with an economist's detachment. She says that given how much things have improved for women in the past century, it is a little surprising to find so many elite women still arguing passionately for directed, top-down social change, change designed to improve things for female elites.
    桑德伯格女士的书意在呼吁女性改变她们的一些做法,以便攀登事业的更高峰。而伍尔芙女士的结论则显示出一位经济学家的超脱。她说,考虑到过去一个世纪里,女性的地位已有很大提升,看到很多女性精英仍然在乐此不疲地要求有序的、自上而下的、进一步改善女性精英的处境的社会变革,仍不免有些惊讶。
    学习英语表达11:
    detachment / d?'t?t?m?nt /.n.分离,拆开;超然;客观,冷静(GRE必备词汇)
    top-down social change自上而下的社会变革
    Most people agree that more needs to change in the workplace. Men still occupy most top jobs, do not feel comfortable mentoring younger women and judge young men differently from young women (young men by their potential, young women by their past output) .
    大多数人都同意,职场确实还有很多需要改变的地方。男性仍然霸占了大多数的高层职位,不愿意指导年轻的女职员,并且在评价年轻的男女职员时采取双重标准(用潜力评价男性年轻员工,用过去的工作业绩评价年轻女员工)。
    学习英语表达12:
    mentor.v.指导.n.指导者,良师益友(雅思必备词汇)
    output输出,产出,业绩(学英语也有input和output一说,没有输入,就没有输出,通过多输入一些经济学人的材料等去提升英语,达到高质量输出)
    However, after decades of women failing to gain equal representation in executive suites,it is notable how many books now focus on women altering their behavior, rather than men changing their way of doing things.Women cannot change their fate on their own. What happened to the responsibility for men to lean in to listen and advance women in the workforce, as well?
    然而,几十年来女性无法获得平等的代表权行政职位时,我们应该注意到,现在的很多书只关注女性如何调整自己的行为g6111,而不是男性怎样改变他们的行事风格。女性仅靠自己改变不了命运。难道男性不是也有责任要主动倾听女性的声音,帮助女性在职场进步吗?
    学习英语表达13:
    executive suites管理阶层;行政套房;高级套房;商务套房;
    思考:Women cannot change their fate on their own. What happened to the responsibility for men to lean in to listen and advance women in the workforce, as well?女性仅靠自己改变不了命运。难道男性不是也有责任要主动倾听女性的声音,帮助女性在职场进步吗混沌星辰诀 ?

    在这篇文章中,你学到了什么?
    你可以在文章下方评论你学到了什么词汇/句子/表达,这样可以更好地坚持学英语啦,学习是需要监督和坚持的,加油!
    更多精彩:
    你赢了彩票头等奖的话,你会做什么?~英文
    节食的历史-狂欢和清理~英文
    独特的犹太式玩笑幽默~英文
    答案及复习总结~收藏学习
    测试一下你的英文~
    真的青春永驻,长生不老?~英文
    放空充电-大总结-收藏起来
    姜还是老的辣?~英文
    适合学英语的英文书籍有哪些?~英文
    适合学英语口语的美剧有哪些?你的性格~英文
    别显摆~英文(附经济学人双语资料)
    抗日神剧-英文
    夸人再也不词穷啦!英文赞美词该有哪些呢?


    苹果自由